Bonjour!
Quel est un signe que le printemps est arrivé? À part, bien sûr, l’élimination des Maple Leafs… C’est facile, les photos de quais à la dérive publiées sur la page Facebook des Amis du lac Pemichangan (ALP). Sans oublier les nombreuses photos de poissons depuis l’ouverture de la saison de la pêche le 28 avril. Pour de nombreux propriétaires de chalets, la saison au lac commence pour de bon la longue fin de semaine de mai. Comme toujours, les membres du conseil et des comités de l’ALP ont continué cet hiver à s’affairer à protéger le lac pour que tout le monde puisse continuer à en profiter pour des années à venir. Certains d’entre eux seront même sur le terrain en mai et juin pour installer les bouées jaunes qui délimitent les zones de myriophylle. Lisez la suite pour savoir ce qui les a occupés et pour d’autres nouvelles. Au plaisir de vous voir au lac!
Brent Freeman
La baie de Knight (côté sud) a perdu l’une de ses icônes. En effet, Brent Freeman, dont la famille est installée dans la baie Knight depuis les années 1960, est décédé durant l’hiver. Dans les années 1970, le père de Brent, William Freeman, avait acheté ce qu’on appelait encore à l’époque la ferme et la « descente de bateaux » des Knight (à peu près tout le coin). Brent a perpétué l’héritage de son père en étant un véritable gentleman (dans tous les sens du terme) agriculteur qui passait ses journées à s’occuper de ses terres et à aider ses voisins. Merci Brent. Tu as vraiment été un grand ami du lac Pemichangan.
Rampe de mise à l’eau du GFGC
Les discussions entre le Gatineau Fish and Game Club (GFGC) et la Ville de Gracefield se sont intensifiées au cours des dernières semaines et les préparatifs pour la nouvelle rampe de mise à l’eau vont bon train. Le GFGC a commencé à préparer la route pour le site proposé (de l’autre côté de la baie par rapport au site actuel, près de la pompe à essence du GFGC). Tel qu’indiqué dans la dernière infolettre, Gracefield a l’intention d’adopter un règlement exigeant le lavage obligatoire des bateaux pour tous les lacs de la municipalité, y compris le Pemichangan. La première station de lavage de bateaux devrait être installée à Gracefield – l’emplacement exact étant à déterminer. Le GFGC continuera à travailler avec ses membres et la municipalité pour faire avancer la construction de la nouvelle rampe de mise à l’eau sur son terrain. La rampe actuelle restera ouverte jusqu’à ce que le GFGC ouvre la nouvelle rampe. John Hilbrich et Nicole Laframboise, membres du conseil de l’ALP, continuent de siéger au comité de la rampe de mise à l’eau du GFGC. Si le fonctionnement de la nouvelle rampe soit tout compte fait du ressort de la municipalité et du GFGC, qui est propriétaire du terrain et qui construira la rampe, John et Nicole continuent de défendre les intérêts de l’ALP dans le cadre de ce processus.
AGA 2023
Notez-le! L’AGA 2023 aura lieu le samedi 15 juillet 2023 à 10 h au Gatineau Fish and Game Club, 10, chemin de Point Comfort, Gracefield. N’importe qui peut y assister, mais seuls les membres de l’ALP peuvent y voter. Le conseil et les comités de l’ALP ont travaillé à la mise à jour des statuts et du règlement de 2015 de l’ALP afin de simplifier le fonctionnement de l’association, et les modifications feront partie des questions soumises au vote des membres à l’AGA. Nous vous encourageons fortement à y assister. Vous en apprendrez davantage sur ce que fait l’ALP au quotidien pour accomplir sa mission de préserver le lac. Nous vous rappelons que le conseil et les comités sont tous formés de bénévoles. L’AGA est l’occasion idéale de voir comment vous pourriez à votre tour aider à protéger le lac ou tout simplement de soulever des préoccupations particulières. Nous aimerions mieux vous connaître. Veuillez communiquer avec un membre du conseil ou d’un comité si vous avez besoin de plus d’information. Au plaisir de vous y voir!
Américains! Êtes-vous couverts par une assurance maladie lorsque vous êtes au Canada? (par Wanda Taylor)
J’habite en Pennsylvanie, aux États-Unis, mais j’ai passé toute ma vie mes vacances au Pemichangan. Je suis propriétaire d’un chalet dans la baie de Knight depuis 30 ans. Pour moi, me rendre au lac est devenu une migration annuelle naturelle, comme pour les huards. Bien que je prépare minutieusement notre retour annuel au lac (activités, visiteurs, équipement et nourriture), jamais je n’aurais pensé que l’un d’entre nous y tomberait gravement malade. J’attribue ma négligence au fait que le chalet est ma deuxième maison – c’est vraiment là que mon cœur vit tout le temps. Cependant, mon voyage au Canada va désormais s’accompagner d’une tâche supplémentaire : l’obtention d’une assurance-maladie.
L’été dernier, après seulement deux semaines passées au lac, mon conjoint est tombé gravement malade et a dû être transporté par ambulance à l’hôpital de Wakefield, où il a été admis et soigné. Nous sommes tous deux des personnes d’un certain âge qui dépendent de l’assurance-maladie américaine comme principal assureur. Très heureusement, nous avions également souscrit une assurance complémentaire traditionnelle (pas Advantage). À bien des égards, la maladie de mon conjoint a été une expérience d’apprentissage. Je suis heureuse de dire qu’il se rétablit et que les leçons tirées de cet épisode nous prépareront – et, je l’espère, prépareront d’autres personnes – à de futurs incidents nécessitant un traitement médical ou une hospitalisation au Canada.
Je ne suis pas experte en matière d’assurance maladie ou d’assurance voyage. Mon but est de vous faire prendre conscience des pièges qui peuvent se présenter et de proposer des moyens de les éviter. Voici donc les leçons que j’ai retirées de mon expérience :
- Quels que soient la personne, l’âge et la durée du voyage au Canada, il importe de vérifier sa couverture à l’étranger. Et n’hésitez pas à appeler votre agent ou votre assureur, car il peut y avoir des exceptions qui ne sont pas mentionnées dans les résumés de couverture.
- Personnes âgées – ne supposez pas que Medicare vous couvre, car ce n’est PAS le cas (à de rares exceptions près).
- Vérifiez la couverture de l’assurance primaire et de l’assurance secondaire. Par exemple, dans notre cas, Medicare ne couvrait rien, mais, heureusement, notre assurance complémentaire couvrait ce que Medicare couvrait aux États-Unis. Si vous travaillez, il se peut que vous soyez couvert par deux régimes – assurez-vous qu’il n’y a pas d’exception pour la couverture à l’étranger, donc vérifiez tous vos régimes.
- Vous devrez payer les services, puis demander le remboursement à votre assureur après coup. Préparez-vous donc à cela, quelle que soit votre couverture.
- L’assurance voyage traditionnelle, comme celle que vous souscrivez pour une croisière, couvre les frais de votre voyage et comprend une couverture médicale et de transport. Elle est basée sur la date et comporte de nombreuses garanties qui ne s’appliquent pas lorsque nous restons au chalet pour l’été, telles que l’annulation de voyage ou l’interruption de voyage. En outre, la plupart des plans ne sont pas valables si vous traversez les États-Unis de part et d’autre au cours de l’été. Une assurance voyage annuelle est disponible, mais il peut y avoir une limite à la durée d’un seul voyage.
En résumé, réfléchissez sérieusement aux conséquences de l’absence d’une assurance maladie couvrant le Canada. Pour plus d’informations sur ce sujet ou sur d’autres questions intéressant les membres américains, veuillez communiquer avec Wanda Taylor.
Pavage du chemin du Lac Pemichangan
Le pavage prévu du chemin du Lac Pemichangan ne commencerait que dans quelques années. Gracefield et Lac-Sainte-Marie ont convenu convenu d’en partager le coût, mais la MRC a fait une demande de subvention auprès du gouvernement provincial. On attend donc la subvention. D’ici là, le chemin continuera d’être entretenu comme par le passé.
Bouées jaunes
Le myriophylle à épi continue de se propager au lac, y compris dans certaines de ses zones les plus chères et les plus fréquentées. Le myriophylle se propageant par fragmentation, l’un des meilleurs moyens d’en empêcher la propagation est d’éviter l’utilisation d’embarcations motorisées dans les herbiers. Pour ce faire, l’ALP installera à nouveau des bouées jaunes qui rappelleront visuellement les zones à éviter. Dans la plupart des cas, si vous voyez une ligne de bouées jaunes, vous devez rester du côté des bouées le plus éloigné du rivage. Parfois, les bouées traversent une zone étroite, ce qui signifie qu’il n’y a aucun moyen de traverser la zone sans l’éviter. Veuillez donc la traverser en éteignant votre moteur éteint ou en le relevant un peu selon la hauteur des herbes. Si vous pouvez aider à placer les bouées en mai ou en juin, veuillez communiquer avec Tracey Henderson, Marianne Kennedy Beaulne or ou tout autre membre du conseil.
Pollution lumineuse
Qui ne s’émerveille pas devant la beauté particulière de la nuit au lac – l’étendue d’étoiles, le chant mystique des huards, les étincelles des lucioles, le bruissement des animaux – mais cette beauté est menacée lorsqu’il y a trop de lumière dans le mélange. Nous pensons souvent à la pollution lumineuse en termes d’observation des étoiles, et il est vrai que des milliers d’étoiles sont visibles par une nuit sans lune au lac, plus que dans n’importe quelle ville… à condition qu’il n’y ait pas d’éblouissement attribuable aux lumières environnantes! Mais l’éclairage nocturne n’a pas seulement un impact sur notre vision du ciel. Les oiseaux et les animaux nocturnes qui utilisent les étoiles pour se diriger peuvent être dangereusement désorientés par la lumière artificielle. Des recherches ont montré que la lumière artificielle influence également les niveaux de stress et d’hormones des animaux sauvages, les relations prédateur-proie et les comportements de recherche de nourriture, d’alimentation et d’accouplement. Même les petits organismes aquatiques, les poissons et les fleurs sauvages peuvent être affectés par les changements de luminosité. La bonne nouvelle, c’est qu’il est facile de réduire la pollution lumineuse. Le code d’éthique de l’ALP fournit un guide simple des meilleures pratiques en matière d’éclairage : utiliser un minimum d’éclairage extérieur dans des tons chauds uniquement là où c’est nécessaire et dirigé vers le bas. Si la sécurité est une préoccupation, songez aux lumières à détecteur de mouvement et aux minuteries, et rappelez-vous que les rubans réfléchissants et les marqueurs sont des solutions de rechange non intrusives à l’éclairage des quais et des allées. Heureusement, ces mesures sont bénéfiques non seulement pour la nature et l’observation du ciel étoilé, mais aussi pour votre consommation d’énergie et votre portefeuille! Pour plus d’idées, voir :
https://www.cieletoilemontmegantic.org/pollutionlumineuse
https://www.quebecoiseaux.org/fr/pollution-lumineuse
https://astro-canada.ca/la_pollution_lumineuse-light_pollution-fra
https://www.lacsetchalets.com/LUCIOLES
Coin du pique-niqueur et du campeur. Connaissez-vous le programme « J’adopte un site » de l’ALP? Saviez-vous que ni la province ni la municipalité ne s’occupe de nos sites de pique-nique et de camping? Adopter un site de pique-nique ou de camping est une excellente façon d’aider à préserver l’écologie du lac. Si vous avez des enfants, c’est aussi une excellente façon pour eux de faire du bénévolat et de les sensibiliser à l’idée de participer à l’entretien du lac. L’ALP encourage ceux et celles qui adoptent un site à le visiter trois ou quatre fois au cours de l’été pour vérifier qu’il est en bon état (pas de dommages aux arbres, de déchets abandonnés, de feux mal éteints ou d’autres éléments nécessitant une attention particulière). Munissez-vous de gants et d’un sac à ordures pour ramasser les ordures que vous pourriez trouver. Si des visiteurs fréquentent le site, vous pouvez discuter avec eux pour savoir comment se déroule leur visite et si le site était propre à leur arrivée. C’est un bon moyen d’informer les gens que la plupart des travaux d’entretien sont effectués par des bénévoles. Si vous êtes intéressés, veuillez communiquer avec Todd Norton.
Saviez-vous que les déchets brûlés dans un feu de camp peuvent laisser des traces de métaux lourds dans les cendres? On a constaté que les plastiques brûlés et les emballages d’aliments lyophilisés, les gobelets, fourchettes et cuillères en plastique et les sachets de croustilles laissaient des niveaux élevés de plomb dans les cendres des feux de camp. Si les cendres sont dispersées, elles peuvent contaminer le sol, l’eau et la faune… sans parler de l’humain. Les polluants atmosphériques dangereux mesurés dans une étude à partir de la fumée des feux de camp contenant des déchets (dont les plastiques) comprenaient des hydrocarbures aromatiques tels que le benzène, le naphtalène, le styrène, le toluène et le xylène. Ces substances sont toutes considérées comme cancérigènes et peuvent irriter gravement les yeux, le nez et la gorge. (Sans trace Canada) Emportez avec vous tout ce que vous apportez et vous débarrassez-vous en de manière responsable!
Campagne d’adhésion
Il y a en tout 305 chalets ou résidences au Pemichangan. À l’heure actuelle, environ 155 propriétaires ou campeurs sont membres de l’ALP, l’association vouée à la protection du lac. Nous relançons notre campagne pour augmenter le nombre de nos membres. Chaque membre du conseil élu de l’ALP visitera une vingtaine de propriétaires de son coin du lac pour leur remettre le code d’éthique de l’ALP, une invitation à l’AGA et un aperçu d’une page de ce que l’ALP fait pour vous. Il est plus facile que jamais d’adhérer à l’ALP, et le renouvellement se fait automatiquement. Veuillez communiquer avec Pat Zakaib si vous avez des questions.
Enfin, vous avez une préoccupation ou vous voulez aider? L’ALP vous invite à communiquer avec Jeff Stanier ou Rick Robertson. L’ALP veut de vos nouvelles!
Salutations,
Le président de l’ALP,
Jeff Stanier
Conseil d’administration
Jeff Stanier, Président, secrétaire and TI (613) 324-7277
Rick Robertson, Président sortant et relations gouvernementales (613) 513‑7425 richardjrobertson@gmail.com
Michèle Patry, Communications mpatry2015@gmail.com
Todd Norton, Culture du camping drtnorton1@gmail.com
Pat Zakaib, Adhésions pzakaib@gmail.com
Cameron Jackson, Analyse de l’eau et diffusion sur les médiaux sociaux cameronpauljackson@gmail.com
Nicole Laframboise, Comité du GFGC sur la rampe de mise à l’eau nlaframboise64@gmail.com
Wanda Taylor, Liaison avec les É.-U. pemichongan@comcast.net
Marianne Kennedy Beaulne, Pemichangan nord mkennedybeaulne@gmail.com
Karen Butterfield, Camping, bassin versant et santé du lac kkhbutterfield@hotmail.com
Membres des comités du conseil
Tracey Henderson, Camping, bassin versant et santé du lac thenders@telus.net
John Hilbrich, Liaison avec le GFGC john.hilbrich@gmail.com
Kristina Inrig, Baie Alie kristina.inrig@gmail.com
Samantha Perrin, Finances samantha.perrin@hotmail.com